ブログ内の検索に役立て下さい。
あまり役に立たないと思うけど(((=ω=)))
注意:当ブログの記事あるいは内容等による問題、トラブルが起きましても私自身は責任を負いませんし関与いたしません。
あくまでも自己責任ということでお願いします。
Top >
>
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ビックカメラ倒産の危機です。
粉飾決算をしたあたりからやばさがかなりあったのですが・・・・・(-ω-)
ビックカメラは1月16日、2004年8月期以降の連結決算数値の訂正を発表した。
不動産流動化に関する会計処理などを見直した。
東京証券取引所は同日、上場廃止基準(有証虚偽記載)に該当する恐れがあるとし、
同社株式(1部)を監理ポストに割り当てた。
監理ポストという重い判決を東証が行いました。
このままいくと監理ポスト→整理ポスト→上場廃止という手順を踏みそうです
普通の会社でしたら株主くらいでそれほど自分たちに被害が出ないのですが、
ビックカメラは長期保証の問題があり、自分にとっては
ビックポイントです。
ポイントカードが金券扱いなみに今されていると思います。
もし倒産でもするとポイント失効の恐れがあります。
家電量販店のポイントカードを見直さなければいけないと思います。
だって潰れたらなくなってしまうのですから
会社側にとってみればそこで買い物するようになり、なんといっても資金調達で前払い状態になります。
ポイントの比率をあげて、値段を高くすればいいだけなのです。
自分もビックカメラにはよく買い物に行ってたので、今回のことはショックです。
ただ上場廃止になったとしても、資金調達がうまくいってれば倒産しないかもしれないので
できれば倒産してほしくないです(-ω-)
ちなみに自分は2000円分貯まっています(たかがですが^^;)
何に使おうか悩んでいるところです
でもテレビとか買って何万ポイントも持っている人たちは失効されたらえらいこっちゃですね
早めに使っといたほうが無難かもしれませんm(__)m
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0901/16/news114.html
粉飾決算をしたあたりからやばさがかなりあったのですが・・・・・(-ω-)
ビックカメラは1月16日、2004年8月期以降の連結決算数値の訂正を発表した。
不動産流動化に関する会計処理などを見直した。
東京証券取引所は同日、上場廃止基準(有証虚偽記載)に該当する恐れがあるとし、
同社株式(1部)を監理ポストに割り当てた。
02年8月に行った池袋本店のビルの不動産流動化に関する会計処理を見直すなどして再集計した結果、2008年8月期通期の純損益は、41億1200万円の利益から21億4100万円の損失に訂正した。
監理ポストという重い判決を東証が行いました。
このままいくと監理ポスト→整理ポスト→上場廃止という手順を踏みそうです
普通の会社でしたら株主くらいでそれほど自分たちに被害が出ないのですが、
ビックカメラは長期保証の問題があり、自分にとっては
ビックポイントです。
ポイントカードが金券扱いなみに今されていると思います。
もし倒産でもするとポイント失効の恐れがあります。
家電量販店のポイントカードを見直さなければいけないと思います。
だって潰れたらなくなってしまうのですから
会社側にとってみればそこで買い物するようになり、なんといっても資金調達で前払い状態になります。
ポイントの比率をあげて、値段を高くすればいいだけなのです。
自分もビックカメラにはよく買い物に行ってたので、今回のことはショックです。
ただ上場廃止になったとしても、資金調達がうまくいってれば倒産しないかもしれないので
できれば倒産してほしくないです(-ω-)
ちなみに自分は2000円分貯まっています(たかがですが^^;)
何に使おうか悩んでいるところです
でもテレビとか買って何万ポイントも持っている人たちは失効されたらえらいこっちゃですね
早めに使っといたほうが無難かもしれませんm(__)m
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0901/16/news114.html
PR
Thank you.Universe is centered on me.
So I do not worry. (;・∀・)
By the way, I cannot speak English.
Therefore, the word might be strange.
Thank you for the comment.
まあつまりその英語しゃべれません(笑
So I do not worry. (;・∀・)
By the way, I cannot speak English.
Therefore, the word might be strange.
Thank you for the comment.
まあつまりその英語しゃべれません(笑